Le lingue romanze. Una guida per l’intercomprensione


Autores: Benucci, A.

Año: 2005

Ciudad: Torino

Editorial: UTET

Colección:

Url:

Palabras Clave: Experiences etudes empiriques; intercompréhension orale; stratégies; oral; langues voisines

Resumen:
Partendo da una valutazione del termine "intercomprensione", che può riferirsi ad una comunicazione atipica fra parlanti di lingue affini che al meccanismo inter-linguistico di comprensione fondato sulle somiglianze tra lingue affini, si interroga sulle strategie che contraddistinguono l'intercomprensione rispetto alla semplice "comprensione". Si sofferma sulle peculiarità che contraddistinguono le diverse modalità di comprensione per lo scritto e per l'orale portando esempi della copia italiano-francese. Soffermandosi sui tre tipi di strategie messi in atto per l'intercomprensione romanza, suggerisce anche possibili usi che può fare la didattica di tali meccanismi, in particolare sul versante dell'oralità.